FPG (Greve/Grove)'s Translations:

Cervantes


F. P. Greve's Cervantes Translations:
Novellen, 1907/8

Title-Page

Greve Portrait, 1902
©gd June 2005


Author: Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616.

Title: Die Novellen des Cervantes : vollständige deutsche Ausgabe unter Benutzung älterer Übertragungen besorgt von Konrad Thorer [i.e. Felix Paul Greve, FPG]. --

Edition: "1. Auflage dieser Ausgabe." --

Published: Leipzig, Insel-Verlag, 1907-1908.

Description: xv, 453, 382 p. ; 15 x 22 cm --

"Mit einer Einleitung von Felix Poppenberg.. -- "Doppeltitel und Einbandzeichnung von Carl Czeschka. Gedruckt bei Breitkopf & Härtel in Leipzig." -- Reference: Sarkowski, no. 301.

1. Bd. Vorrede an den Leser -- Geschichte des Zigeunermädchens -- Geschichte von dem grossmütigen Liebhaber -- Geschichte von Eklein und Schnittel -- Die englische Spanierin -- Der Lizentiat Vidriera -- Die Macht des Bluts --
2. Bd. Der eifersüchtige Extremadurer -- Die beiden Mädchen -- Die vornehme Küchenmagd -- Fräulein Cornelia -- Die betrügliche Heirat --Gespräch zwischen Cipion und Berganza --

Note:
Translation by Konrad Thorer, which is one of Felix Paul Greve's many pseudonyms.

Other Author(s):
Greve, Felix Paul Paul, 1879-1909
Grove, Frederick Philip, 1879-1948
Poppenberg, Felix, 1869-1915

Other Titles:
Novelas ejemplares. German


All Content Copyright gd, UM Archives